HOW DO I HANDLE MY CO-TENANT WHO HAS TAKEN OVER MY DRYING RACK WITHOUT BECOMING AN ENEMY?
I recently found out that my co-tenant already took over my drying rack, and I am wondering the best way to pursue her without creating a fight scene or enmity or becoming her enemy. So this drying rack, I put beside my window. In all honesty, I don’t wash every time (Abeg, na who get that time now), but this neighbor washes like every day.
But, there is actually a cloth line for everybody inside the compound we live in, but she doesn’t use that one, she just moves straight to my drying rack to spread all her clothes.
In fact, she spreads clothes that are even heavier than the drying rack itself that it is now destroying the drying rack.
As in, she just uses it the way she likes, like it is hers.
The first time she used it, she did not take permission. She has this spirit of “What can you do?” “No one can beat her,” “No one dares to question her,” bla bla bla…
And me, I don’t know if she is one “Hulk Hogan: as I kukuma (really) don’t know how to fight, na (it’s) just grammar I get (I have)…Make she no give me “a mark” for face…And I no get a soldier girlfriend or boyfriend; I don’t even have a boyfriend self…
So why did I come to the conclusion that she has converted my drying rack and taken it as hers?
One night, raw egg poured on one of my kitchen cloths, and everywhere was smelling. You know that awful smell when egg spills on the cloth or anywhere. So, I decided to wash the cloth. But, because I did not want to wash only that kitchen cloth, I decided to pick some of my dirty clothes to wash. I did, and then washed the kitchen cloth egg spilled on. I rinsed these clothes and had to spread them on “my drying rack” rather than the general “cloth line” used by all tenants since I wanted to leave them overnight.
So as I went back inside the house, I saw the woman go to my drying rack with some clothes to spread. This woman knew I spread my clothes there, she now flashed her torchlight inside our house, and said “Oga o”.
Oga o is a Yoruba slang that when translated to English means “What the heck” or “This is serious” “Nawa o.”
It is actually a silly word to say to an owner of a drying rack.
I am speechliess right now. I am indoors looking at her spreading clothes again on my drying rack, with no remorse, like say na she get am.
Initially, I did not complain about the way she was using it every single day with no remorse, but after exclaiming “Oga o,” I instantly figured out her type of tenant; covetous!
Now, how do I send her off my drying rack without becoming an enemy?
What do y’all think?
Images sources: istockphotos, shutterstock, pinterest