Bad is a song by Nigerian rapper, Mo Cheddah, and she featured another Nigerian rapper, Olamide. I wonder if Nigerians were sleeping when this song dropped. Honestly, this song is dope! Most of the lyrics are quite punchy. I loved in particular –
“Emi money long third mainland bridge (My money is long like Third Mainland bridge.)
Eyin coming soon Fourth mainland bridge (Yours is coming soon, Fourth Mainland Bridge.”)
Lol!
Moving on, but wait oh, did Mocheddah say she was gone for a minute? No Mo, please, it is more than a minute. Please, come back to the music scene. Nigerians have certainly missed your swag and flow. I miss your swag and flow!
What is the song “Bad” by Mocheddah ft Olamide all about?
Over time the meaning of “Bad,” has been reversed to mean something positive like being extremely skilled and so on.
In the song “Bad,” the artists talk—
Lyrics to Bad by Mo Cheddah ft Olamide
Intro
MOC
Bad!
Mo Cheddah Music
Bad!
We bad and we do it oh babe
Verse 1
Hmm
Emi Mo Mo Cheddah (Me Mo, Mo Cheddah)
Eyin kaki, emi gbogbo leather (You are kaki, I am leather.)
And I know you mad, ’cause you bad
And I know you sad cause am back
Baby just relax
Emi rolling, emi stunting (I am rolling, I am stunting)
Emi unto the next (I am unto the next.)
Emi no long thing (Me, no long thing.)
Mu bottle yen wa (Bring the bottle.)
Mu bottle yen wa (Bring the bottle.)
Emi s’aye fawon smellos (I made them enjoy life.)
Eyin fronting (You are fronting.)
Emi Mo’Cheddah goal getter ehn (Me, Mo Cheddah, I am a goal getter.)
Eyin so fly, eyin no feather (You are feeling so fly, yet you have no feather.)
Emi money long third mainland bridge (My money is long like Third Mainland bridge.)
Eyin coming soon Fourth mainland bridge (Yours is coming soon, Fourth Mainland Bridge.”)
Chorus
We bad and we do it all day
I was gone for a minute sugbon it’s okay (I was gone for a minute, but, it is okay.)
My people them they feel me from Surulere (My people are feeling me from Surulere.)
From Lekki to Mushin Olosha (From Lekki to Mushin Olosha.)
Hallelujah oshatiri we bad oh shebi awon mami (Hallelujah, you have seen it, we are bad, my mothers/people.)
Hallelujah oshatiri we bad oh shebi awon mami (Hallelujah, you have seen it, we are bad, my mothers/people.)