(+Lyrics + meaning + translation) Music review: Naira Marley by Zinoleesky

lyrics, meaning and translation of the song naira marley by zinoleesky
lyrics, meaning and translation of the song naira marley by zinoleesky

Zinoleesky is a Nigerian artist signed to Marlian record label owned by Naira Marley. He features his boss, Naira Marley on this track.

What is the song Naira Marley by Zinoleesky about?

In the song Naira Marley, Zinoleesky sings about how —

(+Pictures) Read the full meaning, full lyrics and full translation of the song and the full review on our music translation blog here @ www.ogefash.review   @ www.ogefash.reviews

Feel free to click the link below to keep reading, thanks

Lyrics to Naira Marley by Zinoleesky

Intro

Niphkeys

Oh my God, I wish I knew 

Oh my God, I wish I knew 

That it was all love mama showed me, yeah, ah 

Oh my God, I feel brand new (ooh ooh) 

Mo de ti gba f’Olorun pe ole to mi (I have believed God, it can get to me.)

Pre-chorus

Omo t’oni mama owun o se to (Any child that says his mum is not trying hard.)

Kan mulo si Agege, k’ori b’ose le to (He should be taken to Agege to see how hard he can try )

Omo t’oni baba owun se to oh (Any child that says his father is not trying hard)

A ri pe agidi ko lofin n le’ko oh (He would see that it is not by being pig-headed that one uses to farm.)

Chorus

Yeah, say they wan drag me, I no do (They want to drag me, but I didn’t do.)

They wan fight me, dem no fit (They want to fight me, but they are not capable.)

Mo gb’ese bi Naira Marley (I carried my leg just like Naira Marley.)

Se big things bi Don Jazzy (Did big things like Don Jazzy.)

Say they wan drag me, I no do (They want to drag me, but I didn’t do.)

They wan fight me, dem no fit (They want to fight me, but they can’t.)

Now, I’m jazzed up for no reason (Now, I am jazzed up for no reason.)

Feeling like the new Wizzy (Feeling like the new Wizkid.)

Verse 1

The door to my blessings cannot be locked 

I am sure this cannot be luck 

I will turn water into wine 

Won lo fi da bi Anobi kan (That seems like Jesus)

My — -never ready before 

My great way 

See me, I’m flyin’ Mohbad

Fabian, you dey there (Fabian is also there.)

Bo se wunmi mo se n s’orin t’emi (I sing my songs the way I like.)

Mo de le ko fuji ni t’emi (I can sing Fuji if I like.)

Mo de ti mo owo awon t’emi (I know the style of my people.)

Otipe, ko kin se eni (Its been long, not just today.)

Bo se wunmi ni mo se orin t’emi (I do my songs the way I like.)

Mo de le ko Fuji ni t’emi (I can decide to sing Fuji)

Mo de ti mo owo awon t’emi (I know the style of my people.)

Oti pe, ko kin se eni (Its been long, not just Today.)

Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Here is what I have to say about this ...