(+Lyrics + Translation) Meaning of Story by Barry Jhay

meaning, lyrics and translation of story by barry jhay
meaning, lyrics and translation of story by barry jhay

Oluwakayode Junior Balogun aka Barry Jhay is a Nigerian singer and songwriter. He is currently signed to Cash Nation Entertainment Record Label.

Music review: Story by Bhary Jhay

What is the song Story by Bhary Jhay?

A story is a tale or recount of an event. In the song, Barry Jhay recounts his—-

(+Pictures) Read the full meaning, full lyrics and full translation of the song and the full review on our music translation blog here @ www.ogefash.review   @ www.ogefash.reviews

Feel free to click the link below to keep reading, thanks

Story by Barry Jhay Lyrics

Verse 1

Me I get one tory (I have a story.)

Me I want to talk o (Me I want to talk oh) (I want to talk.)

Back in the day when me and mama dey suffer o (I been dey suffer gidi gidi gan) (Back in the day when my mummy and I were suffering. I really suffered so much.)

People talk sh-t them talk say I no go make am oh (People were saying rubbish, that, I won’t make it.)

But see me now I’m a shining star you know yeah yeah eh eh(But, look at me now, I am a shining star.)

Kekere la tin m’oba (Abeg no listen to nobody) (It is from childhood you will know who is a king.)

Irukere owo la fin m’joye (Abeg make you follow nobody) (Bead is what we use to occupy the throne.)

Oba ni mi laye arami o (I am a king in my world.)

Everybody na king for im lane (Everybody is a king in their lane.)

Everybody na king for im lane (Everybody is a king in their lane.)

Chorus

Say, pekele pekele arugbo je gbese (An old person is in debt.)

To ba lomo, omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

To ba lomo, omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

Pekele pekele arugbo je gbese (An old person is in debt.)

To ba lomo, omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

Iyen omo to ba pa isu wale (That is if the child is bringing in yam (money and goodies.))

Omo e lomo san (Your child will pay for it.)

Verse 2

It’s been a long time coming, long time coming

Searching for me for pandemic

And me I be looking for money since I was sixteen

Now, you think that I be joking (Now, you think that I am joking.)

But I no get am for things wey dey been think (But, O don’t have those things they are thinking.)

Money matter be the main thing (Money matter is the main thing.)

Live my life, live my life like king

King king wey I be (The king that I am.)

Ah, awon kan waye won wa gbowo (Some came to this world to collect money.)

Awon kan waye won wa sise (Some came to this world to work.)

Awon kan sise ko sise (Some people worked, but it did not work/there is no work.)

Ori mi maje sise fun onise (May I not work for a poor person)

Awon kan waye won wa gbowo (Some came to this world to collect money.)

Awon kan waye lati jaiye (Some came to this world to enjoy life.)

Ko ma ma saye aiye ka’ye (There is no life; reckless life.)

Na money gangan be the main aiye you know (Money is the main life you know.)

Na wetin you know you know (What you know is what you know.)

Yeah

Wetn you no know you no know (What you don’t know, you don’t know.)

Chorus

Pekele pekele arugbo je gbese (An old person is in debt.)

To ba lomo, omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

To ba lomo, omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

Pekele pekele arugbo je gbese (An old person is in debt.)

To ba lomo omo e loma san (If you have a child, the child would pay.)

Outro

Iwo lomo padi o ye (You are the one that knows my pal.)

To ba jara e o ma ji (If you are smart/wisen up, you will be sharp.)

To ba lo sun o ma ku (If you sleep, you will die.)

Iwo loma jara e padi o (You are the one that will make yourself smart my pal.)

You better wise up padi o (You better be wise my pal.)

To ba jara e o ma ji (If you are smart/wisen up, you will be sharp.)

To ba lo sun o ma ku (If you sleep, you will die.)

Iwo loma jara e padi o (You are the one that will make yourself smart my pal.)

You better wise up padi o (You better be wise my pal.)

Keep reading here–

Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Here is what I have to say about this ...